Sommaire
Comparaison des langues : diffusion et déclinaisons dans la pluralité de nos contextes (ESPE en formation initiale et continue, DEFLE, APRENE, CASNAV...). Table ronde
Date de création :
11.10.2017Auteur(s) :
Chantal DOMPMARTIN, Danièle MOORE, Euriell GOBBÉ-MÉVELLECPrésentation
Informations pratiques
Droits réservés à l'éditeur et aux auteurs. Tous droits réservés aux auteurs et à l'Université Toulouse Jean Jaurès.
Description de la ressource
Résumé
Comparaison des langues : diffusion & déclinaisons dans la pluralité de nos contextes (ESPE en formation initiale et continue, DEFLE, APRENE, CASNAV...). Table ronde, in colloque "Compalangues 2017 : Comparaison des langues à l'école, au collège et à l'université. Terrains scolaires, dispositifs didactiques, formation des enseignants", organisé conjointement par le laboratoire CLLE-ERSS, le laboratoire LLA-CREATIS (Université Toulouse Jean Jaurès) et la Structure Fédérative de Recherche SFR AEF de l'École Supérieure du Professorat et de l'Éducation Toulouse Midi-Pyrénées (ESPE), Université Toulouse Jean Jaurès, ESPE Toulouse, 11-12 octobre 2017. Table ronde coordonnée par Manuel PÉREZ (formateur ESPE et chercheur CLLE-ERSS, Univ. Toulouse Jean Jaurès) avec : Michel GANGNEUX (ESPE Midi-Pyrénées), Euriell GOBBÉ-MÉVELLEC (ESPE Midi-Pyrénées), Rebecca DAHM (ESPE Midi-Pyrénées), Chantal DOMPMARTIN (DEFLE, Univ. Toulouse Jean Jaurès), José SEGURA (CASNAV de l'Académie de Toulouse), Émilie CHORIN (Univ. Toulouse Jean Jaurès). Ces journées s’inscrivent dans la continuité du colloque « Livre Ensemble » qui s’est tenu à l’ESPE et à l’UT2J en novembre 2016, au cours duquel la réflexion a porté sur les albums jeunesse, en tant que supports pour le travail translinguistique et interculturel en classe. La thématique renvoie aux situations d'apprentissage mettant en jeu plusieurs langues dans des classes, qu’elles soient classes «ordinaires», classes d’accueil pour élèves allophones arrivant.e.s, classes bilingues immersives comme celles des écoles occitanes Calandretas ou classes de français langue étrangère pour étudiant.e.s allophones. Dans ces cadres variés sont mises en œuvre, à titre expérimental ou plus pérenne, des approches plurielles, dont la sensibilisation à la diversité des langues et des cultures ou la comparaison de langues au plan grammatical ou lexical. De telles activités contribuent à la fois à la formation de citoyen.ne.s ouvert.e.s à la diversité culturelle et à la construction de la conscience métalinguistique. Celle-ci est en effet nécessaire à la maitrise des différentes langues et à la mise en place progressive des compétences de lecture et d’écriture de la langue française, complexe notamment au plan orthographique. Une telle approche est susceptible de renouveler profondément l’enseignement des langues et, dans la discipline Français, les démarches en étude de la langue (grammaire, orthographe, morphologie verbale, lexique).
"Domaine(s)" et indice(s) Dewey
- Enseignement, étude, recherche et sujets connexes relatifs au langage et aux langues (407)
- Bilinguisme, multilinguisme (404.2)
Domaine(s)
- Langues
- Langues
Intervenants, édition et diffusion
Intervenants
Édition
- Université Toulouse II-Le Mirail
Diffusion
Document(s) annexe(s)
- Cette ressource fait partie de
Fiche technique
- LOMv1.0
- LOMFRv1.0
- Voir la fiche XML