cours / présentation

Martinets (moulins à cuivre) du Lésert

"Les Martinets du Lésert", "Les Martineurs au travail", et "La Saint-Eloi" sont des textes en occitan extraits de l'ouvrage écrit par l'auteur Henri Mouly (né à Compolibat, Aveyron, en 1896) qui s'intitule "Rajòls d'Antan", publié en 1930. L'auteur a décrit l'activité dans les moulins d'une vallée p...

Date de création :

01.03.2002

Auteur(s) :

Joëlle GINESTET

Présentation

Informations pratiques

Langue du document : Occitan
Type : cours / présentation
Niveau : master
Durée d'exécution : 22 minutes 35 secondes
Contenu : vidéo
Document : video/mp4
Poids : 90.22 Mo
Droits d'auteur : libre de droits, gratuit
Droits réservés à l'éditeur et aux auteurs. Tous droits réservés à l'Université Toulouse-Le Mirail et aux auteurs.

Description de la ressource

Résumé

"Les Martinets du Lésert", "Les Martineurs au travail", et "La Saint-Eloi" sont des textes en occitan extraits de l'ouvrage écrit par l'auteur Henri Mouly (né à Compolibat, Aveyron, en 1896) qui s'intitule "Rajòls d'Antan", publié en 1930. L'auteur a décrit l'activité dans les moulins d'une vallée proche du village de Labastide-Lévêque où les travailleurs du cuivre fabriquaient des ébauches qui étaient ensuite transportées à Villefranche de Rouergue pour y être façonnées en ustensiles divers. La fête de leur patron, Saint-Eloi, était une tradition qui donnait lieu a une procession suivie d'un repas abondant et de danses. De nos jours, les Amis du Moulin de la Ramonde ont reconstitué un de ces moulins dont l'activité constituait une richesse pour le Rouergue qui était alors une région agricole difficile. Le Moulin de la Ramonde d'une part et les textes en langue régionale d'Henri Mouly sont le témoignage du métier traditionnel des martineurs qui appartient à la mémoire collective et que les chercheurs en linguistique, sociologie, ethnologie et histoire étudient. L'étudiant d'occitan trouvera dans ces textes lus par des locuteurs natifs une richesse lexicale et syntaxique qui lui permettra d'approfondir sa connaissance et sa pratique de la langue d'òc. Ces films ont été réalisés avec le soutien de la ville de Rieupeyroux et la Région Midi-Pyrénées. Générique Prise de vue et prise de son : Jean Jimenez et Nathalie Michaud Montage : Jean Jimenez Traduction : Mathieu Agest, David Castan, Vincent Tenes.

"Domaine(s)" et indice(s) Dewey

  • Langue occitane, franco-provençale, catalane (449)
  • Littérature occitane (849)

Domaine(s)

  • Langues
  • Langues et cultures des régions françaises

Intervenants, édition et diffusion

Intervenants

Fournisseur(s) de contenus : Université Toulouse II-Le Mirail SCPAM, Jean JIMENEZ, Nathalie MICHAUD

Édition

  • Université Toulouse II-Le Mirail

Diffusion

Cette ressource vous est proposée par :Canal-U - accédez au site internet

Document(s) annexe(s)

  • Cette ressource fait partie de

Fiche technique

Identifiant de la fiche : 791
Identifiant OAI-PMH : oai:canal-u.fr:791
Schéma de la métadonnée : oai:uved:Cemagref-Marine-Protected-Areas
Entrepôt d'origine : Canal-U

Voir aussi

Canal-U
Canal-U
01.03.2003
Description : Espingadas amb Enric Mouly est composé de lectures de chapitres d'un ouvrage de souvenirs d'une enfance rurale en Rouergue, "Mas Espingadas" publié en 1933 à Rodez et en 2000 par le Grelh Roergàs. Les vingt-six textes lus par des locuteurs pour qui l'occitan est la langue régionale maternelle, ont ...
  • languedocien (dialecte)
  • occitan (langue)
  • Henri Mouly (1896-1981)
  • littérature occitane
  • régionalisme (littérature)
  • vie rurale (Rouergue ; France)
Canal-U
Canal-U
01.03.2003
Description : Convèrsas segalinas ou Conversations en Ségala est une série d'entrevues réalisées par des étudiants d'Occitan de l'Université Toulouse II-Le Mirail à Rieupeyroux (bourg du département de l'Aveyron en Midi-Pyrénées). Les personnes rencontrées au cours d'un stage in-situ en février 2002 parlent de ...
  • languedocien (dialecte)
  • occitan (langue)
  • occitanie
  • rouergat (dialecte)
  • Ségala (Aveyron)
  • vie rurale (Aveyron ; France)