cours / présentation

Poésie Touareg, Hawad

Héritier d'une culture nomade, Hawad, poète et peintre touareg, nous fait découvrir son oeuvre a travers deux poèmes qu'il nous lit et qu'il commente. Les poésies sont accompagnées de ses manuscrits qu'il rédige dans sa langue, la tamajaght, et qu'il transcrit en tifinagh, écriture touarègue. [Cett...

Date de création :

07.10.2003

Auteur(s) :

HAWAD, Hélène CLAUDOT-HAWAD, Christiane FIOUPOU

Présentation

Informations pratiques

Langue du document : Langue Amazighe
Type : cours / présentation
Niveau : enseignement supérieur
Durée d'exécution : 29 minutes 51 secondes
Contenu : vidéo
Document : video/mp4
Poids : 122.49 Mo
Droits d'auteur : libre de droits, gratuit
Droits réservés à l'éditeur et aux auteurs. Tous droits réservés à l'Université Toulouse II-Le Mirail et aux auteurs.

Description de la ressource

Résumé

Héritier d'une culture nomade, Hawad, poète et peintre touareg, nous fait découvrir son oeuvre a travers deux poèmes qu'il nous lit et qu'il commente. Les poésies sont accompagnées de ses manuscrits qu'il rédige dans sa langue, la tamajaght, et qu'il transcrit en tifinagh, écriture touarègue. [Cette séance de lecture s'est déroulée à la Cave Poésie de Toulouse, à l'initiative du poète Serge Pey]. Générique Réalisation et montage : Bruno Bastard Interview : Christiane Fioupou Traduction : Hélène Claudot-Hawad

"Domaine(s)" et indice(s) Dewey

  • Tamazight (493.33)
  • Littérature tamazight (893.33)

Domaine(s)

  • Langues
  • Langue et culture amazighe

Intervenants, édition et diffusion

Intervenants

Fournisseur(s) de contenus : Bruno BASTARD

Édition

  • Université Toulouse II-Le Mirail SCPAM
  • Université Toulouse II-Le Mirail

Diffusion

Cette ressource vous est proposée par :Canal-U - accédez au site internet

Document(s) annexe(s)

Fiche technique

Identifiant de la fiche : 795
Identifiant OAI-PMH : oai:canal-u.fr:795
Schéma de la métadonnée : oai:uved:Cemagref-Marine-Protected-Areas
Entrepôt d'origine : Canal-U

Voir aussi

Canal-U
Canal-U
10.02.2005
Description : Hawad, poète né dans l'Aïr, pays touareg qui se situe au centre du Grand Désert (Sahara), « poète du détournement des métaphores et des situations »... il nous parle de son travail graphique, de sa "furigraphie", « tout un dédale de gestes et d'états psychiques qui n'ont rien de commun sauf une ...
  • Hawad
  • Mahmoudan (1950-....)
  • tifinagh
  • touareg (langue)
  • poésie touareg
  • art touareg
  • littérature amazighe (tamajaght)
  • écriture touareg
Canal-U
Canal-U
07.02.2007
Description : Rencontre avec le jeune poète occitan, Olivier Lamarque qui nous parle de son travail et de la publication de son premier recueil. Générique Interview, Transcription, traduction : Joëlle Ginestet Réalisation et post production : Bruno Bastard Cadreur : Jean Jimenez Production et moyens techniques ...
  • occitan (langue)
  • littérature occitane
  • poésie occitane