Sommaire
Phonétique corrective pratique et théorique en français langue étrangère. La méthode verbo-tonale
Date de création :
2013Auteur(s) :
BILLIÈRES Michel, ALAZARD Charlotte, ASTESANO Corine, NOCAUDIE OlivierPrésentation
Informations pratiques
Licence Creative Commons : Paternité-Pas d'Utilisation Commerciale-Pas de Modification 2.0 France
Description de la ressource
Résumé
Cette ressource constitue un cours audio-visuel destiné à former de (futurs) professeurs de français langue étrangère (et plus généralement de langue vivante) à la pratique de la correction phonétique in vivo en classe de langue. Une fois le diagnostic de l’erreur posé, l’utilisateur apprend progressivement à amener l’apprenant à réaliser le son cible correct en utilisant diverses procédures de remédiation. De très nombreux extraits vidéo sous-titrés jalonnent la ressource et illustrent concrètement le commentaire théorique permettant au formateur d’acquérir le savoir faire indispensable. De multiples tableaux, figures et documents de travail sont également mis à disposition. Cettre ressource est constituée de quatre ensembles divisés en séquences acoompagnéés d'un glossaire et d'une bibliographie sur le sujet.
- Granularité : cours
- Structure : en réseau
"Domaine(s)" et indice(s) Dewey
- Langues (400)
- Linguistique (410)
- Phonologie et phonétique (414)
Description Rameau
- Langues
- Linguistique
- Langues -- Étude et enseignement
- Phonétique
- Intonation (linguistique)
Domaine(s)
- Langues
- Linguistique
- Langues
Informations pédagogiques
- Objectif pédagogique : Cette ressource pédagogique illustre concrètement l’enseignement de la prononciation à des apprenants de français langue étrangère –FLE- à deux niveaux intercorrélés : , a) phonétique (correction des voyelles et des consonnes) ;, b) prosodique ; interventions sur des rythmes et intonations défectueux.
- Notion : Langues, Linguistique, Langues -- Étude et enseignement, Phonétique, Intonation (linguistique)
- Proposition d'utilisation : - étudiants en formation initiale et notamment ceux se destinant à l’enseignement du FLE ou d’une langue vivante : niveaux du L3 au M2 ;, - professeurs de français langue étrangère et plus largement professeurs de langue vivante (enseignement primaire et secondaire);, - formateurs de formateurs en langue étrangère ;, - responsables pédagogiques dans des établissements privés ou publics tels que Institut français, Alliance française…, - concepteurs de programmes dans un établissement d’enseignement, un organisme de formation ou une maison d’édition ;, - intervenants dans une institution relevant du monde associatif pour l’accueil et l’insertion de primo-arrivants ou d’étrangers résidant en France ;, - orthophonistes travaillant avec des primo-arrivants ou des Enfants Nouvellement Arrivés en France (ENAF).
- Activité induite : apprendre, s'auto-former, s'évaluer, se former
Intervenants, édition et diffusion
Intervenants
Édition
- Université Toulouse - Jean Jaurès
- Université Ouverte des Humanités
Diffusion
Fiche technique
- LOMv1.0
- LOMFRv1.0
- SupLOMFRv1.0
- Voir la fiche XML